The septuagint version of the old testament is a translation of the septuagint by sir lancelot charles lee brenton originally published by samuel bagster sons london in 1844 in english only from the 1851 edition the apocrypha were included and by about 1870 an edition with parallel greek text existed another one appeared in 1884 in the 20th century it was reprinted by zondervan . 37 the septuagint version of the old testament and apocrypha with an english translation and with various readings and critical notespdf 38 the three great races of menpdf 39 the uncivilized races of men in all countries of the worldvol2pdf. Excerpt from the septuagint version of the old testament with an english translation and with various readings and critical notes it would be however too much to say that they translated with dishonest intention for it mot be doubted that they wished to express their scriptures truly in greek and that their minions from accuracy may be simply attributed to the incompet. Internet archive bookreader the septuagint version of the old testament with an english translation and with various readings and critical notes. One includes the apocrypha found in the original septuagint and this version that only contains the books of the old testament found in most protestant bibles the english translation is from the 1850s and is very dated almost king james like
How it works:
1. Register Trial Account.
2. Download The Books as you like ( Personal use )